Печать богини Нюйвы - Страница 77


К оглавлению

77

Он впервые встретился с девушкой взглядом.

– А там либо вы вернетесь на Небеса, либо сбудется ваше проклятие. Оно ведь сбудется?

Таня, зачарованная его черными блестящими глазами, кивнула. Сыма Цянь ведь не наврал насчет норова чуского полководца, значит, и про его смерть правду написал.

– Значит, вам в любом случае ничего не угрожает, небесная дева. Но от вас потребуется… – Он снова замолк, чтобы перевести дух, а затем продолжил: – Притвориться. И в этой невеселой игре побыть не моим врагом, а союзником. Мой дядя очень умен, очень коварен и жесток. Он так просто от своего замысла не откажется.

– А вы, генерал? Какой вы?

– Я сильный и храбрый, – без тени сомнения или смущения ответил Сян Юн, молодецки поведя плечом. – Но не слишком умный.

– Это заметно.

– Вот и дядя так говорит. Но клятвы именем предков я держу всегда. Просто даю их крайне редко.

Он выглядел удивленным, словно сам от себя такого благородства не ожидал.

– Так как? Вы станете моим союзником в нашем маленьком заговоре?

Татьяна пораскинула мозгами и пришла к выводу, что иного или лучшего выхода у нее все равно нет. Жители Поднебесной всегда почитали предков, поэтому такой клятве можно верить. А кроме того, генерал Сян Юн, похоже, впервые заключил с женщиной договор как с равной. Союзник, а не подстилка, не рабыня и не пленница – это не абы какой, но прогресс для психованного и необузданного мужчины. Так, глядишь, и до уважения дело дойдет. Если, конечно, горячий вояка не сгинет в бою.

– Я согласна, союзник Сян Юн, – ответила Таня самым уверенным тоном, на который была способна в этот момент. Кто бы еще знал, чего ей это стоило.


Лю Дзы и Люси

Обычно оживленная, на этот раз чудесная деревенька словно вымерла. Лю настороженно оглядывался по сторонам, и с каждым шагом по пыльной улице его дурное предчувствие росло и крепло. По-прежнему зеленели огороды, благоухали сады, кто-то кудахтал, мычал и блеял, жужжали мухи и порхали бабочки. Людей только не было. Ни единого человека. Лишь поскрипывала незакрытая калитка, да ронял в ненасытную землю последние капли забытый кем-то впопыхах кувшин.

– Говоришь, сюда просто так никто войти не может? Отчего же местных не видно? Или боятся чего? – молвила хулидзын, задумчиво пнув попавшийся на дороге камушек.

Тот как-то лениво и плавно откатился, словно время вдруг замедлило свой бег. И Лю нутром чуял, что и тут не обошлось без колдовства.

– Может, попрятались, – предположил он, до последнего цепляясь за разумное объяснение. Ведь иначе пришлось бы признаться: «Или мы просто не можем увидеть их».

– Китеж-град какой-то. – Лисица в очередной раз выругалась по-небесному. – А если этот твой даос тоже притаился так, что мы не найдем?

– Найдем, – отрезал мятежник. – Дальше храма не убежит.

Мужчина на миг задумался, а потом решительно обнажил оружие. Так и пошел дальше, не скрывая ни меча, ни намерений.

– Когда ты успел добыть новый, ведь я тебя без меча выловила? – Люси догнала его и пошла рядом.

Лю увидел, что она тоже достала из ножен чуский кинжал, но возражать не стал. Если с оружием в руках ей спокойней, пусть будет так.

– В том придорожном селении разжился. Ты тогда спала. Послушай…

– Я буду держаться сзади и не полезу под руку, – перебила его девушка. – Но Таня – моя сестра. Поэтому если что… Ты тоже мне не мешай. Лады?

Пэй-гун невольно улыбнулся, услышав свое любимое словечко из нежных уст небесной лисицы.

– Лады! Не сомневаюсь, что за тысячу лет праведной жизни ты и оружием научилась владеть, о мудрая хулидзын. Нет, вставать между лисой и ее добычей я не буду. Обещаю!

Но девушка вместо того, чтобы обрадоваться, вдруг помрачнела еще больше и остановилась.

– Что такое? – Лю готов был ждать, сколько нужно, но чем дольше они маячили посреди улицы, тем больше давали шансов удрать даже жареным курам, не говоря уж о стариках-даосах. А Пэй-гун почему-то был уверен, что хитрый дед Линь Фу не поджидает их, радушно накрыв стол под тростниковым навесом среди вечноцветущих слив.

Люси стояла молча, опустив голову, и выглядело все так, словно хулидзын отчаянно борется сама с собой. Она несколько раз глубоко вздохнула, взъерошила короткие светлые пряди, пнула еще один камень, пробормотала что-то невнятное, а потом посмотрела прямо ему в лицо такими отчаянными глазами, что Лю Дзы немедленно захотелось обнять ее и прижать покрепче.

– Слушай, я так не могу! – выдохнула она и затрясла головой, как лошадь, отгоняющая слепней. – И так уже столько бед от этого вранья, еще не хватало, чтоб и ты… Короче! – Девушка вздернула подбородок и напряглась так, словно собиралась оттолкнуться и прыгнуть с обрыва. – Насчет всяких лис, и Небес, и яблок этих бессмертных…

– Персиков, – поправил Лю и шагнул ближе.

– Что? Каких персиков?

– Если ты о плодах бессмертия, растущих в садах госпожи Западного Неба, то это персики, а не яблоки.

– Да! Точно! Персики в садах богини Сивамну…

– Сиванму, – снова невозмутимо уточнил Пэй-гун, подходя совсем вплотную. – Имя госпожи Западного Неба – Сиванму.

– Сиванму, – с несчастным видом повторила она. – Я опять напутала. А ведь предупреждала Танюха… Ну, в общем… Насчет небесных лис и дев… Ох! Ты что это делаешь?

– Тихо, – спокойно скомандовал Лю Дзы, взял ее за плечи, на мгновение крепко сжал, а потом развернул лицом к дому Ли Линь Фу, до которого и дойти-то оставалось шагов пятьдесят, не больше. – Спокойно. Ты честней и отважней многих мужчин, не говоря уж о женщинах. И мне все равно, лиса ты, дева или еще кто.

77